From Agra to Balli Maran, Tracing the Journey of Mirza Ghalib

Mirza Ghalib is to Urdu literature what Shakespeare is to English literature.
Fabeha Syed
Podcast
Updated:
In this podcast, catch author Maaz Bin Bilal who decodes Ghalib’s ghazal, ‘Ye na thi humari qismat ke visaal-e-yaar hota’ for the uninitiated. 
|
Photo: The Quint
In this podcast, catch author Maaz Bin Bilal who decodes Ghalib’s ghazal, ‘Ye na thi humari qismat ke visaal-e-yaar hota’ for the uninitiated. 
ADVERTISEMENT

(This podcast was first published on 27 December 2019. It has been republished from The Quint's archives to mark Mirza Ghalib’s death anniversary.)

Mirza Ghalib is to Urdu literature what Shakespeare is to English literature. His poetry has continued to find admirers even a century-and-a-half after his time.

Born in 1797 in Agra, Mirza Asadullah Khan Ghalib moved to Delhi where in the court of the last Mughal emperor, Bahadur Shah Zafar, his talents found new heights. These heights of his literary brilliance often prod you on a deeper level and make you wonder.

‘Did Ghalib ever write about politics’, ‘how can his poems be interpreted as the literature about God?’ And most importantly, ‘Did he – the baadah-khwaar or the wine drinker – ever believe in God?’

All these questions won't be tossed away unanswered in this very special podcast – a masterclass featuring author Maaz Bin Bilal.

Maaz, who took upon himself to translate some of Ghalib’s ghazals in his book Ghazalnama – Poems from Delhi, Belfast and Urdu, decodes Ghalib’s ‘Ye na thi humari qismat ...

Tune in to the podcast.

(At The Quint, we are answerable only to our audience. Play an active role in shaping our journalism by becoming a member. Because the truth is worth it.)

Published: 27 Dec 2019,07:24 AM IST

ADVERTISEMENT
SCROLL FOR NEXT